Consecinţe în planul consilierii psihologice şi educaţionale
INTRODUCERE
O analiză atentă a raporturilor dintre tipologia comunicării şi modelele comunicaţionale specifice activităţilor de consiliere psihologică şi educaţională pune în evidenţă că, din punctul de vedere al numărului de participanţi, acestor activităţi le este proprie în cele mai multe cazuri comunicarea interpersonalăşi, în unele activităţi de consiliere, comunicarea de grup.
De aceea, abordările psiho-sociale ale comunicării vor urmări, în cele ce urmează, cu precădere mecanismele psihologice şi psiho-sociale ale comunicării interpersonale şi de grup.
Literatura de specialitate distinge un model de analiză specific cercetării acestor mecanisme, cu ajutorul căruia se pun în evidenţă variabile-tip ale comunicării cum sunt cele psihologice, cele cognitive sau cele sociale, iar dintre cele psihologice, componenta atitudinală şi situaţională.
Spre deosebire de abordările tehnice, abordarea psiho-socială concepe comunicarea în primul rând ca interacţiune, partenerii de comunicare fiind în acelaşi timp emiţători şi receptori. Opţiunea este spre modelul transacţional al comunicării.
Potrivit acestui model, „comunicarea reprezintă ansamblul proceselor prin care se efectuează schimburi de informaţii şi de semnificaţii între persoane aflate într+o situaţie socială dată”. (J.C. Abric, 2002, p.14) Potrivit autorului acestei definiţii, „comunicarea nu poate fi concepută ca un simplu proces de transmitere; bazată pe interacţiune, ea constituie întotdeauna o tranzacţie între locutori: emiterea şi receptarea sunt simultane, emiţătorul fiind în acelaşi timp emiţător şi receptor şi nu întâi emiţător, apoi receptor (reciproca este şi ea valabilă)” (J.C.Abric, 2002, p. 15).
Citându-l pe Watzlawick, J.C. Abric observă caracterul social, atotcuprinzător al comunicării, dominanţa acesteia asupra comportamentului uman: „Dacă admitem că, într-o interacţiune, orice comportament are valoarea unui mesaj, cu alte cuvinte este o comunicare, rezultă că nu poţi să nu comunici, indiferent că vrei sau nu” (Watzlawick, cf. J.C. Abric, 2002, p. 15).
1. Factorii determinanţi ai comunicării.
Revenind la schema generală a comunicării, utilă întotdeauna pentru fixarea elementelor structurale ale acesteia, putem analiza factorii psihologici şi psihosociali ai comunicării pe două componente distincte: una care se adresează actorilor comunicării, numiţi de noi „locutori” şi una care se adresează codului şi canalului de comunicare.
1.1. Factori care influenţează rolul actorilor în comunicare
Potrivit lui J.C. Abric, actorii comunicării (locutorii) sunt influenţaţi în comunicare de trei tipuri de variabile: psihologice, cognitive şi sociale.
1.1.1. Variabilele psihologice sunt acelea care provin din personalitatea, nevoile, motivaţiile şi interesele locutorilor; ele se manifestă explicit, implicit sau inconştient.
Potrivit modelului propus de Lewin pentru explicarea comportamentului uman ( cf. J.C. Abric, 20002, p.16), comportamentul individului în câmpul social se concretizează în două direcţii:
- reducerea tensiunilor exercitate asupra sa;
- satisfacerea nevoilor create de forţele interne şi externe care-l influenţează.
Forţe interne
Câmp social nevoi tensiuni comportament
Forţe externe
Comportamentul uman se diferenţiază în funcţie de caracterul favorabil sau nefavorabil (pozitiv sau negativ) al forţelor care acţionează asupra sa:
- Forţele poztitive crează tensiuni pozitive, care induc un comportament de apropiere
- Forţele negative crează tensiuni negative, care unduc un comportament de evitare
Cele două tipuri de comportament declanşează, în procesul comunicării, mecanisme psihologice distincte, dintre cele mai rafinate. Prezentăm, în continuare, două categorii de asemenea mecanisme, aflate în opoziţie:
a) Mecanisme proiective:
- a asimila gânditrea celuilalt, a crede că gândeşte ca tine (nu se sesizează diferenţele şi astfel comunicarea este viciată)
- a atribui celorlalţi atitudini care să justifice propriul comportament.
b) Mecanisme de apărare:
- socotomizarea: eliminarea informaţiei incomode (filtrarea);
- memorizarea selectivă (memoria depinde de factori afectivi);
- interpretarea defensivă (denaturarea realităţilor incomode);
- negarea autorităţii sursei (devalorizarea sursei neconvenabile).
1.1.2. Variabilele cognitive sunt acelea care influenţează comunicarea datorită modului de realizare a cogniţiei. Dintre acestea, prezentăm două sisteme proprii cogniţiei:
a) Sistemul cognitiv, care cuprinde capacitatea locutorilor de generalizare şi abstractizare, volumul informaţiilor, a conceptelor asimilate, în general nivelul intelectual al acestora;
b) Sistemul de reprezentare. Informaţia suferă un proces de reconstrucţie după modelul propriu al fiecărul partener, model influenţat de o serie de variabile social-culturale asimilate: religie, cultură, obiceiuri, mentalităţi, rasă etc. Partenerul interpretează, astfel, informaţia în funcţie de propria reprezentare, adesea diferită de cea a interlocutorului asupra informaţiei. Este o reprezentare a priori, care reconstituie realul, atribuindu-i o semnificaţie proprie.
Sarcină (2): Analizaţi, din perspectiva sistemului de reprezentare, schiţa „C.F.R.” de I. L. Caragiale
Sistemul de reprezentare se raportează la trei elemente specifice comunicării: sinele, celălalt şi conţinutul şi contextul comunicării.
- Reprezentarea de sine are în vedere cele două laturi ale eu-lui:
- eul intim: imaginea pe care eul şi-o face despre sine şi pe care, de regulă, nu-l exprimă, nu-l dezvăluie, îl ţine ascuns (nimeni nu este dispus să-şi releve limitele, defectele, slăbiciunile);
- eul public: imaginea de sine pe care o oferim celorlalţi; nu este cu necesutate una mincinoasă, ci doar una din care sunt sublimate anumite caracteristici incomode.
Individul va reacţiona întotdeauna în funcţie de ceea ce crede că este şi de ceea ce vrea să pară (J.C. Abric, 2002, p.21)
- Reprezentarea despre celălalt cuprinde imaginea celuilalt din punct de vedere psihologic, cognitiv şi social, determinată de factorii enumeraţi mai sus.Analiza acesteia se va face la capitolul Bariere de comunicare
- Reprezentarea despre sarcină şi despre context are în vedere atitudinea interlocutorului în comunicare funcţie de modul în care sarcina cuprinsă în mesaj sau contextul comunicării îi afectează interesele. (vezi schema de la pagina anterioară)
1.1.3. Variabilele sociale se referă la poziţia locutorilor comunicării în câmpul social. Acestea cuprind:
a) Rolurile şi statusurile sociale (poziţia socială) influenţează comunicarea în cel puţin două situaţii distincte:
- Conflictul de rol: comportamentul diferit de rolul aşteptat
- Rigiditatea rolului: imobilitatea comportamentului în situaţii sociale noi.
Sarcină (3): Actualizaţi cunoştinţele despre status şi rol din cursul de Psihologie socială şi daţi exemple de conflict de rol şi rigiditatea rolului cu influenţe asupra comunicării.
b) Prejudecăţi şi stereotipii: sociale, religioase, naţionale, de poziţie financiară, de rasă etc.
Experiment: Experimentatorul supune atenţiei subiecţilor un ansamblu de 30 fotografii tip act de identitate reprezentând figuri umane simpatice şi „neutre din punct de vedere etnic”. Sarcina consta în formularea unor judecăţi cu privire la fiecare fotografie în parte, pe baza a 6 caracteristici: frumuseţe, inteligenţă, forţă de caracter, ambiţie şi bună dispoziţie. Două luni mai târziu li se cere subiecţilor să emită o nouă judecată, pornind de la aceleaşi criterii şi pe marginea aceloraşi fotografii, cu singura diferenţă că, de data aceasta, respectivelor fotografii li se ataşează un nume şi un prenume: evreieşti, italieneşti, irlandeze sau tipic americane. În privinţa fotografiilor însoţite de nume americane, judercăţile sunt foarte stabile, de la o fază a cercetării la alta. Dimpotrivă, în cazul celorlalte fotografii, se observă schimbări substanţiale. Astfel, judecăţile cu privire la fotografiile „de evrei” califică această categirie ca fiind „mai inteligenţi”, „mai ambiţioşi”, „mai puţin simpatici” şi având „un caracter mai slab”. Exemplul citat ilustrează cât se poate de convingător:1. că indivizii nu reacţionează la persoana ca atare, ci la persoana pe care şi-o reprezintă ei în funcţie de stereotipurile la care se raportează în mod inconştient şi 2. că prejudecăţile joacă fără îndoială un rol esenţial în natura relaţiei pe care individul o va stabili cu interlocutorul său. (Experiment făcut de Razran în 1951, în S.U.A.)
Sarcină (4): Concepeţi un experiment asemănător celui de mai sus, (exclus modelul cu fotografiile) care să pună în evidenţă prejudecăţi şi stereotipii
1.2. Factori care influenţează codul şi canalul de comunicare
Este de la sine înţeles că în comunicare adoptarea codului adecvat, ca şi alegerea canalului de comunicare sunt condiţii de cea mai mare importanţă în asigurarea unei comunicări eficiente. Studiile de psihologia comunicării pun în evidenţă influenţarea acestor condiţii de către variabile psihice şi psiho-sociale.
1.2.1. Variabilele psihice sau obiective:
- elaborarea codului în funcţie de caracteristicile psihice ale receptorului (de personalitate, cognitive, sociale)
- eliminarea ambiguităţilor în codificare;
Aşa cum remarca B. de Jouvenel, “cu cât mai nesigură este semnificaţia termenilor, cu atât mai mari sunt şansele de neînţelegere.” Fapt remarcat şi de B. Spinoza care spunea că “cele mai multe certuri provin din faptul că oamenii nu-şi exprimă bine propriile gânduri şi le interpretează greşit pe ale altora.” P.P. Negulescu afirma, în acest sens, că “precizarea înţelesului termenilor e cea dintâi precauţie de luat în orice discuţie.”
Studiu de caz: La primărie soseşte o echipă de control. Primarul cheamă pe responsabilul cu relaţiile publice şi-i comunică următoarele: “Aştepţi echipa de control, îi oferi o masă şi apoi te pui la dispoziţia acesteia.”
Ce poate înţelege responsabilul cu relaţiile publice?
- Că aşteaptă echipa de control, o invită la un restaurant, unde va servi masa (adică va mânca), după care se pune la dispoziţia acesteia.
- Că aşteaptă echipa de control, o conduce într-o sală a primăriei unde este o masă şi scaune, pentru lucru, după care se pune la dispoziţia acesteia.
Este evident că cele două modalităţi de interpretare a sarcinii pot duce la acţiuni complet diferite, cu consecinţe diferite:
1.a. Este posibil ca primarul să fi dorit să asigure echipei de control un loc de lucru, şi atunci responsabilul cu relaţiile publice procedează greşit, ducând la compromiterea primarului, dacă echipa de control nu se aşteaptă să fie tratată într-un asemenea mod.
1.b. Este posibil ca primarul să fi dorit să asigure echipei de control un loc de lucru, şi atunci responsabilul cu relaţiile publice salvează, involuntar, onoarea primarului, dacă echipa de control se aşteaptă să fie tratată într-un asemenea mod.
2. a. Este posibil ca primarul să fi dorit, într-adevăr, să ofere „o masă” echipei de control, la un restaurant, fapt pentru care responsabilul cu relaţiile publice greşeşte, cu consecinţe neplăcute pentru imaginea primarului în ochii comisiei de control, dacă aceasta se aştepta la un asemenea tratament.
2.b. Este posibil ca, indiferent de dorinţa primarului, responsabilul cu relaţiile publice să fi procedat corect, ferindu-l, involuntar, pe primar de situaţia unei tentative de corupţie, dacă comisia de control ar fi fost înclinată spre o asemenea interpretare.
Concluzia: toate aceste posibilităţi se reduceau la o soluţie unică, dacă primarul nu era echivoc în trasarea sarcinii.
1.2.2. Variabilele psihosemantice
Reprezintă influenţe asupra comunicării care vin din modul în care gândirea se raportează la semantica cuvintelor (sens şi semnificaţie): Principalele variabile sunt:
- Efectul de hallo: influenţa unor cuvinte, expresii-şoc asupra interlocutorului ca urmare a semnificaţiei lor simbolice pentru starea psihică, experienţa, istoria şi întâmplările fericite sau nefericite din viaţa interlocutorilor.
- Ponderea cuvintelor: există unele cuvinte cu rol cheie în mesaj, în funcţie de care se organizează percepţia.
- Ordinea cuvintelor: sunt receptate mai bine primele şi ultimele cuvinte ale unui mesaj (efectul de primaritate şi de recenţă). Această variantă se generalizează sub forma „primei impresii”, care dirijează şi califică întregul proces de comunicare.
1.2.3. Alegerea canalului de comunicare
Comunicarea, pentru consilierea psihlogică şi educaţională este preponderent comunicarea orală. Este important stilul discursului adoptat Un stil prea familiar poate produce interlocutorului sentimente de jenă sau desconsiderare, după cum un stil prea academic îndepărtează interlocutorul, incapabil să înţeleagă întreaga semnificaţie a mesajelor.Pentru comunicarea specifică consilierii sunt importante şi alte aspecte ale mediului comunicării, cum sunt: ambianţa, momentul zilei, mijloacele ajutătoare (fond muzical, olfactiv, vizual etc.).
1.2.4. Rolul actorilor
În comunicare este importantă stabilirea poziţiei reciproce a actorilor.
În poziţia reciprocă de surse ale comunicării, fiecare partener se bucură de o anumită autoritate. Aceasta se supune exigenţelor logice şi psihologice ale autorităţii şi induce în conştiinţa interlocutorului încredere, deschidere, stimularea participării sincere, depline.
1.3. Factorii de context şi de mediu
Contextul, precum şi mediul comunicării reprezintă factori de mare importanţă în comunicare. Aceasta nu are loc într-un spaţiu cultural şi material steril. Ea se desfăşoară într-un spaţiu fizic, de cele mai multe ori umanizat, impregnat de un stil cultural, arhitectural, în prezenţa explicită sau implicită a unor contexte sociale determinate care influenţează comportamentul actorilor în comunicare.
1.3.1. Contextul material şi temporal cuprinde:
- organizarea spaţială a comunicării: poziţia partenerilor, distanţa etc.
- mobilarea spaţiului comunicării: tip de mobilier, stil, confort etc. – mijloace ajutătoare: amplificare, fond muzical, lumini, imagini etc.
- aspecte temporale: ora, durata, ritmul etc.
1.3.2. Contextul social cuprinde:
- prezenţa sau absenţa unui public sau a unor observatori (coacţiunea) poate potenţa sau inhiba comunicarea, în funcţie de sarcina specifică actului comunicării:
- comunicarea este potenţată în activităţile performative de tip învăţare, concurenţă, rezolvare de probleme;
- comunicarea este inhibată în cazul activităţilor de tip terapeutic, confesional;
- potenţarea sau inhibarea comunicării în prezenţa publicului este dependentă şi de aspecte ale educaţiei interlocutorilor: personalitate, religie, stil de viaţă etc.
1.3.3. Contextul cultural şi ideologic, cuprinde:
- microcultura partenerilor (obişnuinţe, mentalităţi, religie, stereotipii etc.)
- macrocultura mediului social (limba de comunicare, specificul cultural, coduri simbolice etc.)
Caz: Potrivit lui Stoetzel (1963), Dumas a ilustrat rolul contextului cultural încă din anul 1906, în analiza semnificaţiei culturale a surâsului:
- în contextul cultural european, surâsul este expresia culturală a unei atitudini de ascultare şi de relaţionare pozitivă;
- în contextul cultural japonez, el semnifică starea de încurcătură;
- la cafrii din Borneo, surâsul exprimă dispreţul etc.
2. Comunicarea interpersonală şi atitudinile
Revenind la aserţiunile anterioare, vom privilegia comunicarea interpersonală ca principal tip de comunicare ăn consiliere. Ca urmare, interesul pentru acest tip de comunicare este justificat. Studiile de specialitate privind comunicarea interpersonală sunt interesate, dincolo de mecanismele ei funcţionale (tehnologia comunicării), de condiţiile de eficienţă a acesteia, din perspective variate. Samuel C. Certo analizează eficienţa comunicării interpersonale din perspectivă managerială, Umberto Eco din perspectivă semiotică, Ferdinand de Saussure din perspectivă lingvistică, iar Jean Claude Abric din perspectivă psihologică.
Întrebându-se „cum poate fi facilitată comunicarea între două persoane aflate în interacţiune?”, J.C. Abric reformulează această întrebare, pornind de la presupoziţia că a comunica în interacţiune înseamnă „a te exprima şi a fi înţeles”. Ajunge, astfel, la întrebarea: „ce condiţii i-ar permite individului să se exprime în situaţia interindividuală în modul cel mai autentic cu putinţă?”
Autorul ajunge la concluzia că eficienţa comunicării este dependentă de tipul de relaţie ce se stabileşte între parteneri, iar acest tip de relaţie depinde, la rândul său, de „atitudinile dezvoltate de fiecare dintre actorii comunicării”. (J.C. Abric, 2002, p. 35)
Sarcină: Din cursul universitar „Fundamentele psihologiei”, capitolul „Caracterul”, actualizaţi descriereaatitudinilor”
2.1. Rolul atitudinilor în comunicarea interpersonală
- sunt un aspect determinant al climatului relaţional;
- influenţează decisiv calitatea relaţiei dintre actori;
- influenţează în mod decisiv natura relaţiei sociale, definind statutul fiecăruia, calitatea şi natura elementelor de conţinut al comunicării.
2.2. Tipologia atitudinilor interpersonale
J.C. Abric prezintă o tipologie inspirată din lucrările lui Porter. Pentru fiecare tip de atitudine, autorul formulează o definiţie, un tip de relaţie determinată, precum şi consecinţele posibile asupra comunicării.
2.2.1. Atitudinea de interpretare
- Definiţie: a formula, a verbaliza pentru celălalt raţiuni ascunse care se află la originea spuselor sau faptelor sale (verbal: de fapt, ştiu eu ce te determină să susţii ceea ce susţii n.n.)
- Tipul de relaţie creată: .
Se crează o relaţie de dependenţă a interpretatului faţă de interpretant. Interpretantul se prezintă ca deţinătorul unei presupuse cunoaşteri despre interpretat
- contradependenţa: refuzul de a accepta această situaţie, care poate fi concretizată într-o atitudine agresivă;
- blocarea exprimării interpretatului, fie că interpretarea este
corectă, fie că este greşită; când este corectă, comunicarea se blochează, deoarece obiectivul comunicării este epuizat; când este greşită, comunicarea se blochează datorită neînţelegerii celuilalt. Cazul interpretării corecte este unul particular, întrucât el produce blocajul maxim. Descoperit în intenţiile sale ascunse, partenerul declanşează mecanisme de apărare cu atât mai puternice, cu cât interpretarea este mai pertinentă.
- canalizarea discursului celuilalt: dacă discursul continuă, partenerul încearcă să evite continuarea interpretării, ascunzând acele informaţii care-l demască. Se produce fenomenul de manipulare.
Concluzii:
- în principiu, noninterpretarea;
- în particular, îndeosebi în consiliere, interpretarea, ca atitudine a consilierului, este o practică utilă, cu condiţia stăpânirii ei şi aplicării în momentul potrivit, ca mijloc de provocare, în conştiinţa pacientului a unei autointerpretări corecte.
Sarcină: (5) Formulaţi o situaţie problematică din domeniul consilierii, în care să justificaţi utilitatea interpretării.
2.2.2. Atitudinea de evaluare
- Definiţie: formularea unei judecăţi pozitive sau negative în legătură cu ceea ce spune celălalt
- Tipul de relaţie creată: .
Se crează o relaţie de dependenţă a evaluatului faţă de evaluator. Evaluatorull se prezintă ca judecător al evaluatului în legătură cu spusele sale
- blocarea comunicării sau agresivitatea, ca urmare a evaluării negative;
- orientarea comunicării (manipularea), în cazul evaluării pozitive
Concluzii:
- regula generală: nonevaluarea
- în particular, evaluările trebuie păstrate în intimitatea
evaluatorului, ca premisă a unor atitudini pertinente în consiliere.
2.2.3. Atitudinea de ajutor (consiliere)
- Definiţie: a propune celuilalt soluţii pentru rezolvarea problemelor pe care le prezintă
- Tipul de relaţie creată: .
Se crează o relaţie de dependenţă a consiliatului faţă de consilier. Consilierul se prezintă ca deţinătorul unei presupuse soluţii la problemele expuse de consiliat.
- induce superficialitate în discursul celuilalt;
- substituirea subiectului în rezolvarea propriilor probleme;
- orientarea comunicării spre soluţiile date de consilier (manipulare);
- inducerea unei atitudini liniştitoare, care neglijează experienţa trăită de celălalt, ceea ce duce la agresivitate sau la blocaj;
Concluzie:
- regula generală: non-consilierea;
- în domeniul consilierii psihologice şi educaţionale, consilierea în comunicare este practicată, cu respectarea unor exigenţe specifice specialităţii.
Punctul de vedere al lui J.C. Abric este o profesiune de credinţă, echivalentă cu un catehism al consilierii:
„Când spunem că atitudinea de consiliere ar trebui evitată în comunicare, nu afirmăm că este interzis să ne ocupăm de ceilalţi, că orice ajutor sau sfat ar fi exclus. Evitarea atitudinii de consiliere se referă, de fapt, la aceea că, atunci când ne propunem să ajutăm sau să consiliem, ajutorul nostru trebuie să vizeze ca solicitantul să-şi poată exprima şi expune în mod optim problemele sau cererile. Atitudinea de ajutor şi de consiliere nu poate constitui baza unei comunicări autentice între persoane, fiind în realitate rezultatul acesteia.
Dacă îi voi permite subiectului să se exprime, dacă el va putea, datorită atitudinii mele de ascultare, să-şi expună sentimentele şi punctele de vedere, voi avea la îndemână mai multe elemente pertinente pentru a formula sfatul cel mai potrivit.
L-am ajutat, dar nu propunându-i soluţii, ci asigurându-i condiţii pentru dezvoltarea internă şi externă a reflecţiei şi a expresiei, fapt care va favoriza asumarea de către subiect a propriilor probleme. Cu cât ne vom apropia mai mult de acest tip de relaţie, cu atât sfatul va fi mai pertinent, cu atât el va fi mai uşor de acceptat şi de aplicat” (J.C. Abric, 2002, p. 44)
2.2.4. Atitudinea de chestionare (anchetă)
- Definiţie: a pune celuilalt întrebări pentru a-i uşura exprimarea
- Tipul de relaţie creată: .
Se crează o relaţie de dependenţă a celui chestionat faţă de cel care pune întrebări. Anchetatorul se prezintă ca stăpânul absolut al situaţiei de comunicare: „Aici eu pun întrebări” sau: „Limitează-te la răspunsuri” sau „Nu asta te-am întrebat” etc.
- induce superficialitate în discursul celuilalt, care se limitează la a răspunde la întrebări;
- manipularea celui chestionat: prin selectarea întrebărilor(deliberată sau inconştientă); prin modul de formulare a întrebărilor (afirmativ sau negativ, expresia tare sau atenuată etc); prin ordinea întrebărilor (respondentul este înclinat să-şi orienteze răspunsul la o întrebare după răspunsul dat la întrebarea anterioară).
Exemple: I. Inducţia prin formularea întrebării: utilizarea verbului „a interzice”, în locul verbului „a nu autoriza” (extras dintr-o anchetă făcută în SUA, citată de Dautriat).
Prima formulare: „Sunteţi de părere că Statele unite ar trebui să autorizeze discursurile împotriva democraţiei ?”
A doua formulare: „Credeţi că Statele Unite ar trebui să interzică discursurile publice împotriva democraţiei ?”
Răspunsuri: Cazul 1 Cazul 2
Da: 21% Da: 46%
Nu: 62% Nu: 39%
Nonrăspuns: 17% Nonrăspuns: 15%
Concluzii: Populaţia SUA preferă expresiile atenuate, în locul celor tari: refuzul discursurilor publice împotriva democraţiei este mai accentuat în primul caz, faţă de al doilea (62% faţă de 46%)
II. Inducţia prin ordinea întrebărilor. (acelaşi autor)
Se pune întrebarea: Mergeţi la biserică duminica ?
Cazul 1: Înaintea acestei întrebări se pune întrebarea: Sunteţi un credincios practicant ? Răspunsurile la întrebarea de bază sunt afirmative în proporţie de 60%
Cazul 2: Nu se pune nicio întrebare înainte. Răspunsurile afirmative la întrebarea de bază sunt în proporţie de 42%
Concluzie: între cele două cazuri este o diferenţă semnificativă, determinat de inducţia întrebării preliminare, care obligă respondentul la o conduită conformă primului răspuns.
Sarcină: (6) Formulaţi şi experimentaţi un caz de inducţie în chestionare
Concluzie:
- regula generală: non-chestionarea sistematică;
- În particular: chestionarea selectivă, prin întrebări deschise, puse în momentele de răcire a comunicării sau de abatere involuntară a interlocutorului de la subiectul comunicării.
2.2.5. Atitudinea de comprehensiune
- Definiţie: a arăta celuilalt că te interesează şi asculţi ceea ce spune celălalt. Se realizează prinreformulare (transmiterea, către celălalt de semnale care indică interesul şi înţelegerea)
- Tipul de relaţie creată: .
Se crează o relaţie de dependenţă a celui care reformulează faţă de cel care expune. Cel care expune este privilegiat.
- climat favorabil comunicării;
- determină aprofundarea exprimării;
- există riscul de interpretare, dacă se încarcă formularea unor opinii subiective care nu se bazează pe comprehensiune.
Concluzii: comprehensiunea este o condiţie a unei situaţii optime de comunicare, deci trebuie încurajată şi promovată.
Pe baza celor expuse se pot formula cele cinci condiţii ale unei situaţii optime de comunicare, în concepţia teoriilor nondirective (C. Rogers):
- Non-evaluarea
- Non-interpretarea
- non-consilierea
- Non-chestionarea sistematică. Întrebări deschise
- Comprehensiunea. Reformularea.
Potrivit lui C. Rogers, în comunicarea interpersonală specifică consilierii psihologice şi educaţionale, climatul optim se bazează pe patru componente:
- Acceptarea necondiţionată a celuilalt
- Neutralitatea binevoitoare
- Autenticitatea
- Empatia.
Sarcină: Actualizaţi cunoştinţele despre empatie, consultînd cursul de Fundamentele psihologiei, capitolul „Imaginaţia”
3. Tehnici de culegere a informaţiilor. Interviul nondirectiv.
Culegerea informaţiilor în procesul de comunicare reprezintă unul dintre obiectivele cele mai importante ale comunicării. Comunicăm pentru a acţiona, iar acţiunea conştientă presupune informaţie. În comunicarea interpersonală distingem trei tipuri de tehnici de culegere a informaţiilor: interviul nondirectiv, interviul ghidat şi interviul directiv. Cele trei tipuri corespund unei scale a nivelului de intervenţie în discursul celui intervievat, de la intervenţia minimă, în cazul interviului nondirectiv, la intervenţia maximă în cazul interviului directiv.
Principalele caracteristici ale celor trei tipuri de interviuri sunt următoarele:
1. Interviul nondirectiv: este interviul în care se aplică cele patru dimensiuni ale orientării nondirective formulate de C. Rogers: acceptarea necondiţionată a celuilalt, neutralitatea binevoitoare, autenticitatea, empatia.Este interviul specific consilierii, drept pentru care se mai numeşte şi interviu clinic.
2. Interviul ghidat este o variantă a interviului nondirectiv, în care fazele nondirective sunt alternate cu faze directive, pe baza unui ghid de interviu. În fapt, acesta este un ansamblu de explorări nondirective pe teme introduse directiv. Se foloseşte mai ales în activităţile exploratorii de teren.
3. Interviul directiv, având ca variantă principală chestionarul este interviul în care totul este dinainte stabilit şi etalonat: Obiectivele, conţinutul şi ordinea întrebărilor, numărul întrebărilor şi, uneori, chiar şi variantele de răspuns. Se foloseşte în cercetări statistice cu puternică tentă sociologică.
3.1. Rolul climatului în interviul nondirectiv
În interviul nondirectiv, climatul este hotărâtor. Chiar dacă subaspect tehnic se produc erori, acestea pot fi sublimate în prezenţa unui climat favorabil. Niciodată, într-un interviu nondirectiv nu se vor obţine toate informaţiile sau cele mai importante informaţii dintr-o singură iteraţie. Adesea imaginea consilierului asupra cazului este veridică după mai multe iteraţii, prima fiid, adesea, una „de încălzire”, de acomodare reciprocă, de calibrare a reacţiilor, a intensităţii, ritmului şi profunzimii abordărilor. Aşa cum s-a mai precizat, în realizarea climatului trebuie să se ia în considerare importanţa „primei impresii”. Aceasta poate deschide comunicarea sau o poate bloca.
3.2. Formularea temei în interviul nondirectiv
Prima condiţie în formularea temei este ca aceasta să fie cât mai generală cu putinţă. În consiliere, adesea tema se formulează singură, pornind de la problema clientului. Şi aici, însă, introducerea în temă aparţine consilierului, care trebuie să aibă iniţiativa. El nu trebuie, însă, să „ghicească”, să arate că ştie dinainte despre ce este vorba. Întâmpinări de tipul: „Vrei (vreţi) să divorţezi (divorţaţi) ?”; „Probleme în dragoste ?”; „Te-ai împotmolit ?”; „Nu ştii încotro s-o apuci ?” au toate şansele să facă imposibilă intrarea în comunicare, acestea fiind inducţii sau interpretări ale pacientului cu consecinţele cunoscute. De aceea, îndeosebi în consilierea psihologică, intrarea în situaţie de comunicare se poate face prin enunţuri de cea mai mare simplitate, de tipul: „Ei ?”; „Vă ascult”; „Să auzim !”; „Deci ?”, lăsând pacientului iniţiativa lansării temei.
A doua condiţie în formularea temei este evitarea restrângerii sau limitării temei. Un pacient timid, complexat, neobişnuit să vorbească poate aştepta să fie întrebat. Nici de această dată nu trebuie să inducem o temă anume, pe bază de bănuieli. Menţinerea la nivel de maximă generalitate este în continuare necesară. Se pot folosi întrebări de tipul: „Hai să vedem care-i problema”; „Să vedem ce te frământă”; „Necazuri ?” etc. prin care să declanşăm confesiunea. Dacă pacientul spune ceva, orice ar spune este folositor pentru declanşarea comunicării: Dacă îşi exprimă dificultatea de a aborda tema, reiterăm această dificultate şi pornim de la ea; dacă sugerează problema, atunci reiterăm problema şi îl ajutăm să o dezvolte. Pentru acest lucru, folosim tehnicile de intervenţie.
3.3.Tehnici de intervenţie
Cu toate că în interviul nondirectiv este recomandată, aşa cum subliniază C.Rogers şi J.C. Abric, nonintervenţia, încă de la analiza acestor recomandări am formulat unele excepţii, aplicabile mai ales în consiliere şi terapie psihologică. Intervenţiile ţin seama îndeosebi de starea de spirit a clientului, adesea una deteriorată, de capacitatea diminuată a acestuia de a se angaja într-un proces de comunicare optim. Iată principalele tipuiri de intervenţie recomandate de specialişti:
3.3.1. Reiterarea sau reflexul simplu: constă în retransmiterea, către celălalt a ceea ce tocmai a spus. Tehnica este una care cere o minimă abilitate şi experienţă şi nu în ultimul rând capacitatea de a reformula idei, „cu alte cuvinte”, fără a denatura sensul spuselor celuilalt. Reiterarea centrează subiectul pe problemă, îi dovedeşte acestuia atenţia noastră şi îl ajută să dezvolte tema, să o aprofundeze. Atenţie, însă! Reiterarea sistematică devine supărătoare, blochează comunicarea sau induce agresiune. Reiterarea sistematică poate fi interpretată şi ca o boală, ca un tic de comunicare, prezent la unele persoane, drept pentru care trebuie cu atât mai mult evitată. Reiterăm în funcţie de evoluţia discursului, în momentele adecvate, când densitatea tematică scade, când se produc abateri de la temă, când discuţia „lâncezeşte”, când subiectul intră într-o fundătură etc.
3.3.2. Reformularea sentimentului: este tot o reiterare, la care se adaugă o interpretare. Se foloseşte mai ales când pacientul intră într-o încurcătură. Reiterând spusele acestuia şi formulând o judecată cu privire la starea lui psihică, îi dovedim înţelegere, răbdare şi disponibilitate de a ajuta la depăşirea acestei stări. Este absolut necesar ca interpretarea să fie una pozitivă, pentru a încuraja vorbitorul. Pentru aceasta este necesară capacitatea empatică a consilierului. Fără empatie, reformularea sentimentului poate duce la blocaj sau la agresiune.
În reformularea sentimentului se impun câteva reguli:
- să nu fie agresivă: să fie expusă în termeni acceptabili, suportabili pentru celălalt, să nu jignească, să nu coboare valoric sentimentele acestuia; Expresii de tipul: „Ce ai, te-ai încurcat ?”; „Na, că nu mai ştii ce spui !”; sunt inacceptabile în reformularea sentimentului
- să se concentreze asupra persoanei, nu a problemei; Nu putem folosi expresii de tipul: „E prea complicat pentru tine !”; „Lasă asta, că nu te pricepi”, „Probabil vroiai să spui altceva !” etc
3.3.3. Susţinerea empatică: este o necesitate absolută. Tot arsenalul empatiei, cunoscut din studiul creativităţii, trebuie folosit. Este justificat punctul de vedere potrivit căruia capacitatea empatică este criteriu eliminatoriu în alegerea profesiei de consilier. Empatia sugerează prezenţa consilierului în comunicare, coparticiparea la problemele clientului, susţinere energetică şi afectivă şi, totodată, nonintervenţie; este o absenţă activă, stimulatoare, care nu numai că nu distruge personalitatea clientului, dar o potenţează, o face să se manifeste.
3.3.4. Intervenţia de sinteză: Este o reformulare organizată a ansamblului discursului realizat de pacient. Potrivit lui J.C. Abric, acest tip de intervenţie îndeplineşte următoarele funcţii:
- Funcţia de control: permite consilierului să verifice dacă înţelegerea de ansamblu a problemei a fost corectă şi clientului să intervină în caz de eroare.
- Funcţia de retur: Permite clientului să revină cu precizări, nuanţări, informaţii suplimentare.
- Funcţia de relansare: permite clientului să revină cu problemele importante care eventual au fost omise.
Rezultă din aceste funcţii cî intervenţia de sinteză este un fel de bornă de hotar în interviu. Ea marchează o etapă, o şedinţă, un moment de schimbare problematică etc.
3.4. Ascultarea şi tăcerea în interviul nondirectiv.
Din caracterizarea generală a interviului nondirectiv rezultă o poziţie specială a celui care aplică interviul. În cea mai mare parte a timpului, acesta tace şi ascultă. Intervenţiile sale sunt minime, exigent controlate şi necesare pentru a menţine pe cel intervievat în iniţiativă. Prin urmare, ascultarea şi tăcerea calificate şi controlate reprezintă condiţii obligatorii pentru un bun consilier.
3.4.1. Ascultarea, în interviul nondirectiv
Niki Stanton formulează zece sfaturi pentru o bună ascultare, pe care le redăm mai jos:
- Fiţi pregătiţi să ascultaţi;
- Fiţi interesat;
- Arătaţi-vă interesul;
- Păstraţi-vă mintea deschisă;
- Urmăriţi ideile principale;
- Ascultaţi critic;
- Ascultaţi cu atenţie;
- Luaţi notiţe;
- Ajutaţi vorbitorul;
- Nu întrerupeţi pe vorbitor.
Referindu-se la calităţile unui bun ascultător, Samuel C. Certo formula şi el următoarele zece reguli:
- Încetaţi să mai vorbiţi.
- Uşuraţi sarcina celui care vorbeşte.
- Arătaţi-i celui care vorbeşte că vreţi să-l ascultaţi.
- Nu faceţi lucruri care vă distrag atenţia.
- Identificaţi-vă cu vorbitorul.
- Fiţi răbdător.
- Controlaţi-vă temperamentul.
- Lăsaţi-o mai uşor cu argumentele şi criticile.
- Puneţi întrebări.
10. Încetaţi să mai vorbiţi.
Repetarea, în final, a primului principiu nu este o greşeală de redactare ci o exigenţă a autorului, care precizează faptul că acesta este “primul şi ultimul principiu”, adică principiul fundamental pentru a fi un bun ascultător.
Jean-Claude Abric menţionează, în studiul său despre ascultare, punctul de vedere al lui B. Jacobi. Autorul citat surprinde cu deosebită fineţe valenţele ascultării active, precum şi exigenţele acesteia. Dintre acestea, subliniem:
- practicianul se privează de interacţiunea simetrică cu pacientul;
- practicianul renunţă la „plăcerea spunerii”;
- practicianul renunţă la afirmarea de sine, trăind experienţa subiectului ca pe propria sa experienţă;
- practicianul potenţează trăirile subiectului, care se masterializează în bucuria de a fi ascultat
- practicianul satisface nevoia subiectului de a fi ascultat, această nevoie fiind preeminentă oricărei alteia.
Sarcină: Studiaţi punctul de vedere al lui B. Jacobi cu privire la ascultare evidenţiat în lucrarea Psihologia comunicării, autor J.C. Abric, Ed. Polirom 2002, p. 62-64
3.4.2. Tăcerea în interviul nondirectiv.
Nu numai tăcerea consilierului este importantă în interviul nondirectiv, ci şi modul de raportare a acestuia la tăcerile subiectului În acest sens, J.C. Abric vorbeşte de două tipuri de tăceri:
- Tăcerea goală: este momentul în care intervievatul tace deplin, în sensul că întrerupe discursul nu numai ca verbalizare ci şi ca interiorizare. Gândurile lui se detaşează de subiectul discursului, epuizându-l. Acesta este momentul intervenţiilor necesare ale consilierului.
- Tăcerea plină: este momentul de întrerupere a verbalizării, dar de continuare a reflecţiilor intervievatului, acesta rămânând centrat în subiect. Este momentul când consilierul nu trebuie să intervină, lăsându-i celui intervievat posibilitatea să stingă tensiunile discursului, să evalueze, să proiecteze mental continuarea discursului. Intervenţia în tăcerile pline pot întrerupe discursul, îl pot abate de la cursul normal, pot induce frustrare, enervare, agresiune.
Concluzie: tăcerile trebuie ascultate, la fel ca şi vorbirea. E¤xperienţa, talentul şi capacitatea empatică a consilierului va permite distincţia între tăcerile pline şi cele goale.
4. Aspecte ale comunicării în tehnicile de grup
Tehnicile de grup sunt mai puţin utilizate în consilierea psihologică şi educaţională. Din perspectivă psihosocială, tehnicile de grup sunt, mai degrabă, tehnici de ameliorare a coeziunii şi performanţei grupurilor pentru îndeplinirea unor sarcini. S-au dezvoltat, în acest sens, mai degrabă terapii de grup decât activităţi de consiliere. Prin însăşi etimologia sa, termenul consiliere presupune o activitate faţă-n faţă. Consilierea familială nu este o tehnică de grup, deoarece familia nu este grup social, în sensul utilizat de psihologia socială şi de sociologie.
4.1. Caracteristicile unui grup mic (restrâns)
Studiile de psihologie socială şi de sociologie apreciază că un grup mic (restrâns) are un set de caracteristici standard. De Visscher propune următoarele caracteristici:
- Numărul de persoane: de la 3-4 la 25 persoane
- Unitate de timp şi de loc (proximitate şi distanţă interindividuală minimă
- Raţiune de a fi şi de a rămâne împreună
- Destin relativ comun
- Posibilitatea formării unei percepţii şi a unei reprezentări a fiecăruia despre ceilalţi
- Perceperea unei anumite grupalităţi, observată de membri sau de un observator extern
- Posibilitatea unei interacţiuni şi a unei comunicări verbale şi nonverbale efective
- Durată suficientă pentru instituţionalizare.
Punctul de vedere sociologic este mai simplificat. Potrivit sociologiei, grupul mic se caracterizează prin:
- Comunitate spaţială şi temporală
- Posibilitatea interacţiunilor reciproce între toţi membrii
- Conştiinţa apartenenţei la grup
- Îndeplinirea unei sarcini comune.
Celelalte caracteristici sugerate mai sus ţin de perspectiva psihosocială, care ia în consideraţie în mai mare măsură determinaţiile psihologice.
Sarcină: din cursul de psihologie socială, reactualizaţi cunoştinţele despre caracteristicile grupului mic.
4.2. Caracterizarea principalelor tehnici de grup
Prezentarea detaliată a tehnicilor de grup este sarcina disciplinelor specializate în domeniul terapiei şi consilierii de grup. În cele ce urmează vom prezenta doar acele aspecte care ţin de caracterizarea comunicării în cadrul grupului. Ne vom referi la cele două situaţii caracteristice de grup: situaţii de grup centrate pe grup şi situaţii de grup centrate pe sarcină.
4.2.1. Comunicarea în situaţiile de grup centrate pe grup
Autorul acestui tip de situţie, Lewin, propune ca subiectul comunicării în grup să fie problemele care intervin în funcţionarea grupului, membrii grupului abordând şi problemele lor profesionale. Un asemenea grup se numeşte grup de diagnostic (T-grup, Grup de bază)
A. Caracteristicile grupului de diagnostic:
- numărul de 8-12 persoane de vârste, genuri şi profesii diferite
- persoanele nu se cunosc între ele (sau se cunosc foarte puţin)
- pentru fiecare grup există un monitor (supraveghetor)
- grupul are al dispoziţie aproximativ 15 şedinţe de câte 2-3 ore
B. Conţinutul comunicării: comunicarea are loc între membrii grupului, după voinţa proprie a membrilor lui, aceştia căutând să descopere fenomenele de grup şi factorii care asigură funcţionarea eficientă a grupului.
C. Rolul monitorului: monitorul se comportă ca un consilier în situaţie de interviu nondirectiv, respectând întrutotul exigenţele acestuia.
D. Scop terapeutic: participând la activitatea grupului, individul ajunge să se cunoască pe sine, să înveţe să comunice cu ceilalţi, să devină fiinţă socială, eliminându-şi limitele de comunicare şi convieţuire. La nivel de grup, consilierul (psihologul şcolii, de ex.) poate utiliza o asemenea tehnică pentru ameliorarea relaţiilor din interiorul grupurilor şcolare standard (clasele de elevi), îndeosebi pentru acele grupuri în care apar probleme deosebite de disciplină, adaptare, comunicare etc.
Sarcină (7): Imaginaţi un grup de diagnostic şi explicaţi comportamentul monitorului în desfăşurarea activităţii acestuia.
4.2.2. Comunicarea în situaţiile de grup centrate pe sarcină:
Acest tip de situaţii presupune existenţa unui grup omogen, ale cărui caracteristici sunt deja definite, ceea ce intervine nou în activitatea grupului fiind sarcina.
A. Caracteristicile grupului:
- numărul membrilor este predeterminat (grup de muncă, clasă de elevi, echipă managerială, sportivă etc)
- grupul are coeziunea, structura şi celelalte caracteristici deja formate (norme morale, mize personale şi colective, reţeaua de relaţii formale şi informale)
- animatorul grupului nu se identifică cu liderul informal al acestuia, el este doar observator.
B. Conţinutul comunicării: depinde de tipurile de întruniri proiectate:
- În întrunirile de informare descendentă, comunicarea constă în transmiterea şi receptarea în grup a unei sarcini, a unui sistem de norme, reguli, consermne.
- În situaţiile de informare ascendentă, comunicarea presupune culegerea de informaţii din interiorul grupului.
- În situaţia întâlnirilor-discuţie, comunicarea constă în schimbul de informaţii, asupra unei teme date între membrii grupului.
- În situaţia întâlnirilor pentru rezolvarea de probleme, comunicarea constă în căutarea împreună, de către membrii grupului, a soluţiilor pentru rezolvarea unei probleme.
C. Rolul monitorului:
- în prima situaţie, problema monitorului este aceea a asimilării corecte în grup a mesajului.
- în a doua situaţie, animatorul se transformă într-un operator de interviu de grup; succesul său depinde de priceperea în utilizarea tehnicilor de interviu nondirectiv, ghidat sau directiv. Este de mare importanţă capacitatea animatorului de a fi un bun ascultător şi de a provoca schimburi între membrii grupului.
- în a treia şi a patra situaţie, animatorul are funcţia de facilitare a dialogului, de reglare a discuţiei astfel încât să se asigure participarea tuturor celor cere au un cuvânt de spus şi orientarea spre tema discuţiei.
În toate situaţiile, animatorul trebuie să respecte, pe cât posibil, regulile specifice interviului: non-interpretarea, non-evaluarea, non-consilierea, chestionarea minimă, comprehensiunea.
D. Scop terapeutic: Situaţiile de grup centrat pe sarcină sunt utilizate mai ales în consilierea educaţională. Psihologul şcolar îşi poate propune ca obiectiv ameliorarea activităţii grupurilor şcolare standard (clasele de elevi) în legătură cu sarcinile specifice ale şcolii, dar şi a unor grupuri şcolare non-standard: grupuri de cadre didactice care predau la o clasă de elevi cu probleme, grupuri de cadre didactice de la un nivel de studiu, comisii didactice, caterdre etc.
Sarcină (8): Imaginaţi un grup centrat pe sarcină şi explicaţi comportamentul animatorului pe timpul activităţii acestuia
BIBLIOGRAFIE
- Aiftincă, Marin, Babilonul informaţiei, Editura Politică, Bucureşti, 1987.
- ANGHEL, Petre, Stiluri şi metode de comunicare, Editura Aramis, Bucureşti, 2003.
- Boncu, Ştefan, Psihologia influenţei sociale, Editura Polirom, 2002.
- McBride, Sean, Mai multe voci, o singură lume, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1982.
- Craia, Sultana, Teoria comunicării, Editura Fundaţiei “România de Mâine”, Bucureşti, 2000.
- Eco, Umberto, Tratat de semiotică generală, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1982.
- hedges, Patricia, Personalitate şi temperament, Ghidul tipurilor psihologice, Editura Humanitas, 1997.
- Ionescu, Şerban, Jaquet, Marie Madeleine, Lhote, Claude, Mecanismele de apărare, teorie şi aspecte clinice, Editura Polirom, 2002.
- Julia,Didier, Dicţionar de filosofie, Editura Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1996.
10. Lohisse, Jean, Comunicarea, De la transmiterea mecanică la interacţiune, Editura Polirom, 2000.
11. Macoviciuc, Vasile, Filosofie, S.N.S.P.A., Bucureşti, 2000.
12. Marga, Andrei, Raţionalitate, comunicare, argumentare, Editura Dacia, Cluj, 1991.
13. McQuail, Denis, Comunicarea, Institutul European, 1999.
14. McQUAIL, Denis, WINDAHL, Sven, Modele ale comunicării, Editura Comunicare. ro, Bucureşti, 2001.
15. Moscovici, Serge, Psihologia socială sau Maşina de fabricat zei, Polirom, Editura Universităţii Al. I. Cuza, Iaşi, 1997.
16. MUCCHIELLI, Alex, Arta de a influenţa; analiza tehnicilor de manipulare, Editura Polirom, Bucureşti, 2002.
17. Rotaru, Nicolae, Criză şi dialog, Editura RAO, Bucureşti, 2003.
18. Rückle, Horst, Limbajul corpului pentru manageri, Editura Tehnică, Bucureşti, 2000.
19. de Saussure, Ferdinand, Curs de lingvistică generală, Editura Polirom, Iaşi, 1998.
20. Stancu, Valentin ş.a., Relaţii publice, succes şi credibilitate, Bucureşti.
21. Stanton, Niki, Comunicarea, Societatea Ştiinţă & Tehnică, 1995.
22. ŞOITU, Laurenţiu, Comunicare şi acţiune, Institutul European, 1997.
23. TOMA, Gheorghe (coord.), Tehnici de comunicare, Editura Artprint, Bucureşti, 1999.
24. *** Dicţionar explicativ al limbii române, Editura Academiei R.S.R., 1975.
25. ***Mic dicţionar enciclopedic, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1978.
26. Abric, Jean-Claude, Psihologia comunicării, Editura Polirom, Iaşi, 2002
27. Jigău, Mihai, Consilierea carierei, Editura Sigma, Bucureşti, 2001
28. Stanton, Niki, Comunicarea,
29. Samuel C. Certo, Managementul modern, Editura Teora, 2002
30. Niki Stanton, Comunicarea, Societatea Ştiinţă & Tehnică, 1995
Sursa andreivocila.wordpress.com